《皇帝的新裝》是丹麥安徒生童話的經典代表作,同時也是初一上學期語文教材中的一篇課文。元旦期間,華師一附中光谷分校初中部的語文老師辜學超給學生們布置了一道“奇葩”作業(yè)——將3000余字的童話《皇帝的新裝》改編成300字以內的文言文?!暗谝淮螄L試布置這樣的作業(yè),但同學們的表現(xiàn)卻讓我感到十分驚喜!”辜學超說。有的學生還提煉出了“金句”,有的還做了適當?shù)睦m(xù)寫。
辜學超說,給孩子們布置這個作業(yè)不是“拍腦殼”的所謂“創(chuàng)意”作業(yè)。學《皇帝的新裝》時,他教的703班和708班剛進行完文言文專題的學習。而《皇帝的新裝》里涉及到的帝王、大臣和古代生活的場景,學生們是能在自己學習的文言文中找到對應原文和稱呼的?!拔抑耙矅L試過讓孩子用文言文寫日記,但是不成功,因為學校的場景在文言文中很難找到對應的情景,學生們無法把學到的文言文知識進行靈活應用,但《皇帝的新裝》就很合適。”
學生交上來的作業(yè),確實如辜老師所料,不但充分利用所學知識,而且非常精彩。有同學將童話進行了“提煉”,如原文結局為:“皇帝有點兒發(fā)抖,因為他似乎覺得老百姓所講的話是對的。不過他自己心里卻這樣想:‘我必須把這游行大典舉行完畢?!虼怂麛[出一副更驕傲的神情,他的內臣們跟在他后面走,手中托著一個并不存在的后裾。”703班學生楊若海改編的結局為“王懼,歸而捕二奸者,俱逃矣。奸人亦奸,然誠且智者,能受其蔽乎?”意思是說,壞人固然奸詐,但如果國王誠實而且智慧,怎么會受其蒙蔽呢?”辜老師認為學生的改編具有一定的思辨性。708班李子凡最后寫道:“眾人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?”,也有自己的感悟和思考。
學生們認為,將國外的經典童話改編成文言文,這種作業(yè)的角度非常新穎,并不覺得很難,而且通過這次改編,充分體會到了文言文精煉的美感。(記者 楊楓 通訊員 陳宇昕)
(楊楓)